블로그 이전했습니다 : http://mya.moonmelody.com

Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악

오늘 소개해드릴 노래는 데드볼P의 깨끗한(!) 하츠네 미쿠 오리지널 신곡 '이차원에 피는 꽃'입니다.
자막 순서 뛰어넘어버렸다....orz

사용자 삽입 이미지



실은 소네자키 신주도 번역은 거의 끝냈지만.. 마지막 작업에 손이 안가서 방치중...orz

어쨌든 백합지널 5탄 '친애하는 언니께'에 이어서 밝은 분위기의 곡이네요. 가사는 역시 데P 테이스트입니다만. (그래도 양호!)
일단은 데P의 글부터.

미쿠가 2차원 세계에 사는 사람이라는 설정입니다.
2차원 세계에는 분자가 없으니 소리도 열도 없을 터이지만.
뭐랄까.
물리학적으로는 모순점이 많지만 말야! 그런게 바로 소녀의 마음이라고 생각해!

어쨌든 반성문.

* capsule이나 Perfume계를 목표로 만들려고 했는데,
 만드는 중에 점점 다른 방향으로ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
 뭐 신경쓰지 마ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ아프리카에서는 자주 있는 일이야ㅎㅎㅎㅎ
* 베이스라인이 좀 미쳐있을지도 몰라. 내 취미지만!
* 가사는... 뭐 이번에는 대단한 함정도 없다?고 생각합니다.
 1절과 2절이 조금 비슷비슷하게 되어 버렸을지도...
 언어유희적인 의미에서는 좀 재미있는 물건이 되었다고 생각합니다.
* 아코기 RealGuiter2L 입니다만. 음원 좋네요~
 좀 더 제대로 쓸 수 있게 되면 좋겠네요.
 ...랄까 기타로 재현 불가능한 보이싱 남발해서 죄송합니다.
* 아 그래, RAINBOW GIRL라는 곡이랑 테마가 겹친다,
 라고 제작 후반이 되어서야 알아차렸습니다.
 뭐... 착안점은 닮아있지만 결과적으로는 다르니까 괜찮...죠? 그렇죠?

뭐 어쨌든 곡 듣고 오랜만에 신속 작업을 했네요. flv를 직접 flv 인코딩하는게 여전히 문제가 있어서 이것저것 테스트해본다고 인코딩이 오래 걸렸지만.
어쨌든 번역은 제반니가 순식간에 해 주었습니ㄷ......

사용자 삽입 이미지


..그러고보니 ass 페이드 인 아웃 효과 중에 실수가..orz


출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3438243
원제 : 初音ミクのオリジナル曲 二次元に咲く花 -Full ver.-
업로드 일시 : 2008년 5월 25일
 

2008/05/27 18:10 2008/05/27 18:10
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다
Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악
오늘 소개해드릴 노래는 yanagi씨의 멋진 KAITO 오리지널곡인 「천년의 독주가(獨奏歌)」입니다.
우홋 이것은 멋진 KAITO...!!

사용자 삽입 이미지

카이토횽 멋져요~ 맨날 우로탄다 짓만 한다고 구박해서 죄송합니다 ㅜㅜ




최근에는 매일 오리지널곡 정리해서 올린다고 자막영상에 좀 소흘했던 감이 있습니다만...(;)
일단은 할 수 있는 한 하나씩 해둘려고 합니다. 실은 미쿠린 다 만들면 거기를 중심으로 올릴려고 생각중입니다만 아직 만드는 중이라... orz

어쨌든 저에게는 메이코 오리지널곡인 「PASSIONAIRE」으로 인상 깊은 yanagi씨입니다만 실은 「구름의 유적」으로 유명하지요. 어찌되었든간에 대단한 실력을 가진 분이라고 생각합니다.
며칠 전에 일일 소개글에도 적었던 yanagi씨의 코멘트를 다시 옮겨보겠습니다.

카이토를 구입한 후 이 VOCALOID는 어떤 목소리를 낼 수 있을지 여러가지로 시행 착오. 그 후, 이 목소리에 어떤 곡, 어떤 창법이 과연 어울릴까? 하고 고심한 끝에 나온 하나의 결과가 이 곡입니다.

들어보시면 느끼시겠지만 음악이나 가사가 정말 잘 어울린다는 느낌이 듭니다. 보통 가수의 목소리나 창법, 이미지 등에 맞춰서 곡을 쓰는 것과 같은 접근으로 카이토에게 어울리는 카이토의 노래를 만들어 냈다는 느낌이랄까? 실은 이런 식으로 만들지 않는 노래가 적을거란 생각이 들긴 합니다만..^^;
역시 보컬로이드이기에 '노래부른다'라는 주제가 마음에 와 닿는 것일지도...
어찌되었든 멋진 곡입니다!

번역... 이것 저것 고심하면서 여전히 실력이 이것밖에 안되는구나 하는걸 깨달았습니다... orz
'모조품'...은... 지금도 좀 거슬리네요. '이 몸은 전부 다 거짓으로 이루어져 있지만' 같은 것도 괜찮지 않았을까 싶지만 너무 옆길로 새는 것 같아서... OTL
어쨌든 오역 태클 대환영입니다.


출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3122624
원제 : 【KAITO】千年の独奏歌(オリジナル曲)
업로드 일시 : 2008년 4월 27일
2008/05/04 23:05 2008/05/04 23:05
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다

Please type the correct password to view this content.

Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악
오늘 소개해드릴 보컬로이드 오리지널 노래는 부리P의 센세이션 시리즈 세 번째인 「오늘도 영업중」입니다.
아 나온지 한 달만에 올리는구나... orz

사용자 삽입 이미지

선생님의 저 매력적인 신비의 머리카락





센세이션 시리즈에 대해서는 이쪽에서 이전 두 곡을 확인해 주시길 바라며...
부리P의 짧아서 좋은 코멘트(...)를 좀 옮겨보겠습니다.

안녕하세요. 밝고 즐겁고 안타까운 노래를 만들려고 했더니 이렇게 되었습니다.
 ■ 모리노미야 선생님의 오프닝 테마인듯 합니다.
 ■ 옆으로 자라나 있는 것은 평범한 머리카락이 아닌 듯 합니다.

..정도군요. 역시 단순한 삐침머리가 아니었구나! 신령스러운 무언가의 기운이 느껴졌었어!!! (...)

뭐 부리P의 코멘트대로 밝은 느낌의 음악과는 상반되게 가사는 좀 쓸쓸한 느낌을 담고 있습니다. (자칭)모리노미야 신도인 저로서는 선생님이 계신다면 바로 곁으로 가고 싶은 마음이 굴뚝같습니다만(...응?)
니코니코의 코멘트와는 별도로 홈페이지에 적혀있는 글로는 짧은 기간에 곡을 많이 만들었더니 좀 날림이 된 것 같아 자중하겠다는 말이 있었는데(「모리노미야 신료소」가 3월 3일, 「사라지기 전에」가  이 곡이 3월 13일 ..)  그 때문인지 센세이션 네 번째가 아직도 올라오질 않네요... ㅜㅜ (만드는 중이라고 샘플이 잠깐 올라오긴 했습니다만)
어쨌든 신곡을 기대하면서 오늘도 선생님께 참배를..

가사 말인데... 부리P의 가사는 「EX-GIRL」을 접했을 때부터 느낀 거지만 옮기기 어렵군요. ㄱ-
이번에도 역시 좀 어거지인 느낌이 없잖아 있....;
제목만 해도 「本日営業中」입니다만 노래 마지막 부분에서 자연스럽게 느껴지게 할려니 「오늘도 영업중」이 되어버렸습니다. orz ('도'를 넣어도 될련지 이리저리 고민을 해 봤지만 흐으...)
그 외에도 어중간한 부분들이 군데군데 있으니 그 점 양해를... OTL


출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2628714
원제 : 【初音ミク】 本日営業中 【先生もうやめて】
업로드 일시 : 2008년 3월 13일
2008/04/11 02:05 2008/04/11 02:05
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다
Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악

오늘 소개할 노래 첫 번째는 보컬로이드 랭킹에서 2주 연속 1위(#23, #24)를 했던 트라볼타P의 명곡, 「마음」(ココロ)입니다.
...많이 늦은 감이 없잖아 있지만.-_-;

사용자 삽입 이미지

영상도 잘 보면 꽤나 내용이 함축적으로..





 뭐 이미 들어보셨을 분들은 익히 아실테고 하니 설명을 간단하게 하자면, 「네잎 클로버」, 「핑크 스파이더, 「말괄량이 공주의 노래」 등을 만든 트라볼타P의 네 번째 곡입니다. 「네잎 클로버」는 예전에 소개를 해 드렸었습니다만, 나머지 노래들은 소개를 해 드리지 못했네요.
트라볼타P는 지금까지 제작한 노래들이 전부 린으로 제작된 노래에다가 그 린의 조교도 상당히 훌륭한 편이라(특히 네잎 클로버와 마음, 물론 음악 자체도 수준급) 개인적으로 상당히 좋아하는 편입니다.
특히 이 노래에서는 부분 부분 키워드가 되는 단어를 부를 때 목소리가 순간 선명해 진다거나 하는 효과가 여러가지로 울컥 하게 만드네요... ㅜㅜ

 노래를 들어보시면 아시겠지만 이야기가 상당히 압축되어 있어서 상상의 여지가 많이 남는 스토리입니다. 한 과학자와 그가 만든 로봇의 이야기...정도가 되겠군요.
트리볼타P의 말을 찾아보면 실은 단편 소설 한 편 분량의 내용이라 최저한의 이야기를 곡에 담는데 많이 고생했다고 합니다. 덕분에 여러 사람들에 의해 다양한 해석의 PV나 파생곡들이 나오고 있습니다. (이 글을 다 쓰고 올릴 「마음·기적」도 그 중에 하나)
이렇게 노래의 감상이 끝난 후에 여러 가지를 생각해 볼 수 있는 것도 이 노래의 매력이 아닐까 싶네요.


 실은 이 노래의 가사를 옮기는데 꽤 고민을 많이 했습니다. 저 또한 제 나름대로의 해석이 머릿속에 생겨버려서 이걸 배제하고 원래 가사를 최대한 살리면서 부드럽고 보기 좋은 한국어로 옮긴다는게... OTL
덕분에 꽤 의역한 부분이 있다거나 원래 가사가 뭉게져버린 부분이 있다거나 합니다만 너그러이... 가 아니라 오역이 명백한 부분이 있으면 아무쪼록 지적을 해 주시기 바랍니다. ㅜㅜ
가사 중에 종성을 뒤로 뺀 부분들은... 로봇적인 분위기를 살려보겠다고 한번 해 봤습니다만... 보기 힘들어서 오히려 역효과일려나요? orz
...그러고보니 자막 넣는데도 시간이 좀 걸린게...-_-;

덤으로 추천 PV 두가지를 링크합니다. 니코니코 계정이 없으신 분들을 위해서 하테나 다이어리로 링크해 뒀습니다.
http://d.hatena.ne.jp/Melliel/20080406


출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2500648
원제 : 【鏡音リン】 ココロ 【オリジナル曲】
업로드 일시 : 2008년 3월 3일

2008/04/06 21:55 2008/04/06 21:55
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다