블로그 이전했습니다 : http://mya.moonmelody.com

Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악
오늘 소개할 노래는 오사카벤으로 노래하는 미쿠가 매력적인(?) 「놓지 말고 있어도」입니다.
원곡이 사투리라서 제목도 사투리로 옮겨 봤습니다만... (삐질)

사용자 삽입 이미지

배경 사진들은 유명 오사카 명물들





사투리로 프로포즈를 했으면 끝까지 책임을 져 달라고 노래하는 미쿠가 인상적입니다. ^^;
위에도 적었다시피 사투리가 중요 요소인 노래이기 때문에 일단 가사를 번역한 후, 사투리(저한테 익숙한 경상도로..)로 옮겼는데...
번역도 사투리도 왠지 어색한 느낌이..ㅠㅜ
오사카벤(칸사이벤)을 따로 공부한 적이 없었기 때문에 이리저리 찾아본다고 시간이 많이 걸리더군요.
거기다 번역한걸 사투리로 또 옮기는데 번역보다 더 많은 시간이...orz

어쨌든 어찌어찌 완성은 한거 같은데, 사투리를 좀 심하게 쓴 것 같아서 좀 줄였습니다. OTL
아무리 사투리를 쓰더라도 도시에 살고 있으면 단어 하나하나까지 사투리로 나오는 정도는 아니니..(아마도)
그리고 사투리로 옮기면서 느낀거지만 제가 평소에 표준어라고 적는 글도 사투리의 느낌이 꽤 나는게 아니었나 싶기도 하네요. ㅠㅜ

어쨌든 점점 보컬로이드 곡들이 평균적으로 질이 좋아진다는 느낌이 들었던 노래였습니다.


몇가지 오사카 용어 해설 -
미나미 : 오사카의 도심은 크게 키타(北) 오사카와 미나미(南) 오사카로 나뉜다고 합니다. 그 중 미나미 오사카를 가리키는 것. 자세한 것은 검색을 해 보시길.
표범무늬 바지 : 오사카의 50대 아줌마 할머니들의 필수 아이템(?)이라는 듯. 많이 팔고 많이 입는다고 합니다.


하루를 조금 넘겼지만 바빠서 어쩔 수 없었습니다. OTL
오늘은 그냥 이대로...ㅠㅠ

출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2038859
원제 : 【初音ミク】 離さんといてよ 【オリジナル曲】
업로드 일시 : 2008년 1월 14일
2008/01/18 00:04 2008/01/18 00:04
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다