블로그 이전했습니다 : http://mya.moonmelody.com

Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악

오늘 소개할 두 번째 노래는 바로 아래에 소개한 「마음」 의 앤서 송인 「마음 · 기적」 입니다.
꼭 이 노래를 듣기 전에 「마음」을 먼저 들으시기 바랍니다!!

사용자 삽입 이미지

감동의 앤서 송



 오랜만에 하루 2 포스팅을 하는 듯 한데...orz 아 나의 공부 시간이... OTL
 어쨌든 쥰P가 만든 「마음」 의 앤서 송으로, 주로 과학자의 시각에의 이야기를 노래하고 있습니다. 일단 원작자인 트라볼타P가 직접 만든 노래가 아니기 때문에 원래의 스토리일지 어떨지는 모릅니다만, 쥰P의 해석에 따른 스토리도 꽤 감동적입니다. 「마음」 과 함께 동시 재생을 해서 들으면 눈에서 습기가...ㅜㅜ
 물론 이 앤서 송의 내용도 감동적입니다만 「마음」 의 스토리가 이렇다고 못박아 버리는 것은 금물이라고 생각합니다. 트라볼타P가 더 자세한 이야기 등을 담은 후속곡을 내놓지 않는 이상은 내용은 어디까지나 듣는 사람의 몫... 이랄까 트라볼타P의 그런 코멘트가 있더군요. 「마음」 의  포스팅에 다른 내용의 좋은 PV도 두 가지 링크해 뒀으니 한 번 감상해 보시는 것도 좋을 듯. (아니 이미 본 분들이 많을 듯 하지만)
 좀 아쉬운 점이 있다면 역시 트라볼타P의 포스가 대단해서인지 렌과 린의 조교가 부족하게 느껴지네요. (이건 트라볼타P가 너무 대단해서... ㅜㅜ)

 아, 이 영상은 가사 번역도 고생(이랄까 고심)했지만 자막이...orz
프리미어 같은걸 안 쓰고 ssa 자막으로 이것 저것 출력한다고 쓸데없이 시간을 소비한 것 같습니다 -_-;
그에 비해 FLV파일의 문제 때문에 딱딱 맞도록 지정한 싱크가 엇나가는 안습의 상황이... ㅜㅜ
어쨌든 「마음」 와 마찬가지로 오역 지적 대 환영입니다. ㅜㅜ


출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2844465
원제 : 【鏡音レン】ココロ・キセキ【孤独な科学者】
업로드 일시 : 2008년 3월 31일

2008/04/06 22:17 2008/04/06 22:17
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다
Posted
Filed under VOCALOID/자막 동영상 or 음악

오늘 소개할 노래 첫 번째는 보컬로이드 랭킹에서 2주 연속 1위(#23, #24)를 했던 트라볼타P의 명곡, 「마음」(ココロ)입니다.
...많이 늦은 감이 없잖아 있지만.-_-;

사용자 삽입 이미지

영상도 잘 보면 꽤나 내용이 함축적으로..





 뭐 이미 들어보셨을 분들은 익히 아실테고 하니 설명을 간단하게 하자면, 「네잎 클로버」, 「핑크 스파이더, 「말괄량이 공주의 노래」 등을 만든 트라볼타P의 네 번째 곡입니다. 「네잎 클로버」는 예전에 소개를 해 드렸었습니다만, 나머지 노래들은 소개를 해 드리지 못했네요.
트라볼타P는 지금까지 제작한 노래들이 전부 린으로 제작된 노래에다가 그 린의 조교도 상당히 훌륭한 편이라(특히 네잎 클로버와 마음, 물론 음악 자체도 수준급) 개인적으로 상당히 좋아하는 편입니다.
특히 이 노래에서는 부분 부분 키워드가 되는 단어를 부를 때 목소리가 순간 선명해 진다거나 하는 효과가 여러가지로 울컥 하게 만드네요... ㅜㅜ

 노래를 들어보시면 아시겠지만 이야기가 상당히 압축되어 있어서 상상의 여지가 많이 남는 스토리입니다. 한 과학자와 그가 만든 로봇의 이야기...정도가 되겠군요.
트리볼타P의 말을 찾아보면 실은 단편 소설 한 편 분량의 내용이라 최저한의 이야기를 곡에 담는데 많이 고생했다고 합니다. 덕분에 여러 사람들에 의해 다양한 해석의 PV나 파생곡들이 나오고 있습니다. (이 글을 다 쓰고 올릴 「마음·기적」도 그 중에 하나)
이렇게 노래의 감상이 끝난 후에 여러 가지를 생각해 볼 수 있는 것도 이 노래의 매력이 아닐까 싶네요.


 실은 이 노래의 가사를 옮기는데 꽤 고민을 많이 했습니다. 저 또한 제 나름대로의 해석이 머릿속에 생겨버려서 이걸 배제하고 원래 가사를 최대한 살리면서 부드럽고 보기 좋은 한국어로 옮긴다는게... OTL
덕분에 꽤 의역한 부분이 있다거나 원래 가사가 뭉게져버린 부분이 있다거나 합니다만 너그러이... 가 아니라 오역이 명백한 부분이 있으면 아무쪼록 지적을 해 주시기 바랍니다. ㅜㅜ
가사 중에 종성을 뒤로 뺀 부분들은... 로봇적인 분위기를 살려보겠다고 한번 해 봤습니다만... 보기 힘들어서 오히려 역효과일려나요? orz
...그러고보니 자막 넣는데도 시간이 좀 걸린게...-_-;

덤으로 추천 PV 두가지를 링크합니다. 니코니코 계정이 없으신 분들을 위해서 하테나 다이어리로 링크해 뒀습니다.
http://d.hatena.ne.jp/Melliel/20080406


출처 : 니코니코 동영상 http://www.nicovideo.jp/watch/sm2500648
원제 : 【鏡音リン】 ココロ 【オリジナル曲】
업로드 일시 : 2008년 3월 3일

2008/04/06 21:55 2008/04/06 21:55
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다