블로그 이전했습니다 : http://mya.moonmelody.com

Posted
Filed under 번역/가사

DEBU! DEBU! DEBU! DEBU! DEBU! DEBU!

신 호혈사일족 ~번뇌해방~ 스테이지 9 : 비만메탈 스테이지


百貫
백 관(주:척관법의 무게 단위인 관貫으로 백 관은 375 킬로그램.)
メガトン木村とDEBU・METALZ
메가톤 기무라와 DEBU・METALZ

作詞・作曲 / 田中敬一  작사&작곡 / 다나카 케이이치
Vocal / でんちゅう


1.
おぉぉ!デブの何が悪い!?
우오오! 뚱뚱한 게 뭐가 나쁘냐!?

DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!

暑くもないのに汗をかき
덥지도 않은데 땀을 흘리고
飯を飲むように食いあらす
밥을 물 마시듯 쳐 먹지

周囲の温度を上げまくる
주위의 온도를 마구 올려버리는
そんな不思議なおーれーは!
이렇게 신비로운 이~몸~은!

DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!
DEBU!DEBU!DEBU!

そんなにDEBUが羨ましいなら
그렇게 DEBU(주:굳이 DEBU를 번역하자면 DDUNGDDUNG 정도일 듯 하지만 어감이 별로 살질 않아서 원본 그대로 쓰고 어휘 사용은 '뚱뚱'을 쓰는 느낌으로 번역했습니다.)한 몸이 부럽다면
お前のその痩せ細った体に
말라 비틀어진 너의 그 몸에

俺のこの脂ぎったぜい肉を
기름기가 번질번질한 나의 이 살덩어리를
分けてやろうか?
나눠 줄까?

DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
デブで悪かったなあ!
뚱뚱해서 미안하구먼!

2.
満腹中枢いかれてる
배가 부르면 중추가 맛이 가고
首がどこだかわからない
머리가 어딘지 알 수 없어

少し歩けば息切れる
조금만 걸어도 숨이 차는
そんな素敵なおーれーは!
이렇게 멋진 이~몸~은!

DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!
DEBU!DEBU!DEBU!

そんなにDEBUに憧れてるなら
그렇게 DEBU하게 되고싶다면
お前のそのひ弱な胃袋に
약해 빠진 너의 그 밥통에

俺の高カロリーな食い物を
나의 고 칼로리 먹을거리를
分けてやろうか?
나눠 줄까?

DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
DEBU!DEBU!DEBU!百貫!
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!
デブになりたいだろ?
뚱뚱하게 되고 싶지?

焼き肉、とんかつ、唐揚げ、オムライス!
불고기, 돈까스, 튀김, 오므라이스!
ラーメン、天ぷら、すき焼き、カレーライス!
라면, 덴뿌라, 스끼야끼, 카레라이스!
ステーキ、うな丼、焼きそば、ハンバーグ!
스테이크, 장어덮밥, 야끼소바, 햄버거!
チャーハン、春巻き、コロッケ、大盛りで持って来い!
볶음밥, 춘권, 고로케, 곱빼기로 가져 와라!

その目の前にある物を全て 怒濤の早さで食い尽くせば
그 눈앞에 있는 것들을 전부 미칠듯한 스피드로 먹어치우면
それらはやがて全て我が血となり肉となるのだ!
그것들은 이윽고 모두 우리들의 피가 되고 살이 되는 거다!

(F!A!T!)飲め! (F!A!T!)食らえ!
(F!A!T!)마셔라! (F!A!T!)쳐 먹어라!
(F!A!T!)眠れ! (F!A!T!)そして太れ!
(F!A!T!)자라! (F!A!T!)그리고 쪄라!

あ゛~~デブは素晴らしいだろ?
아~~ 뚱뚱하다는 건 멋지지 않아?

DEBU!DEBU!DEBU!百貫!・・・・・・
DEBU!DEBU!DEBU!백 관!・・・・・・

俺は!百貫デブ!!
나는! 백 관 뚱땡이!!


신 호혈사일족 번뇌해방 보컬 가사 번역 3탄.

....가사를 보고 있으니 막 찔리네요..ㅠㅠ
그런데 배가 고프다.. 곱빼기로 가져와!!

F! A! T!

2007/04/14 19:03 2007/04/14 19:03
[로그인][오픈아이디란?]
오픈아이디로만 댓글을 남길 수 있습니다